12/25/2015

【古希臘文明系列講座】亞里斯多德期末成果發表




─ 清華哲學研究所「亞里斯多德」期末成果發表 ─

時間:1月5日 下午13:30

地點:清華大學人社院 A306室




12/21/2015

【古希臘文小教室】朗讀Athenaze Chapter 11 alpha


清大人社院學士班

初級古希臘文一
Beginning Classical GreekⅠ 

─ 課堂學生朗讀 ─


朗讀教材:Athenaze: An Introduction to Ancient Greek, Book I.
                   (Maurice Balme and Gilbert Lawall. New York: Oxford University Press 2003.) 

朗讀範圍:Chapter 11 alpha

-------------------------------------------



─ 清大人社院學士班 陳登祥 ─




─ 清大外語系 羅章荷 ─




─ 清大外語系 李安得 ─

12/20/2015

【The World of Athens】古希臘早期歷史 431-429 BC


陳 容 同學 摘要

The Second Peloponnesian War: Plataia, the plague at Athens, the death of Pericles 431-429

H.I.35

Thebes 首先向Plataia倡議,然而,自古以來就和Athens結盟的城市Plataia卻堅決反對。Plataia拒絕與其合作、並且加入Boiotain聯盟。在那之後,431年間,一批由Boiotain聯盟所組成的軍隊,在一個早春的晚間,突然地大舉入侵Plataia,使之措手不及。然而,這場突擊行動卻不甚順利,Boiotain聯盟所率領的軍隊被Plataia給深深擊潰,並且淪為階下囚。爾後,Plataia弒了Thebes人。因為看似情況危急,Athens便派遣軍力前往,以便於協助Plataia。

H.I.36

關於Sparta的國王 Arkhidamos為什麼會如此反對此戰爭,其中一個最主要的原因,來自於第一次Peloponnesian戰爭的經驗。在第一次Peloponnesian戰爭當中,究竟該採取哪種手段才能夠贏得戰爭,這件事情被相當廣泛地討論。這當中包含了如何將Athens以圍城的方式攻下。在430年間,戰爭持續超過四十年的時間,這對於Athens無疑地是相當大的挫敗,而這過程當中,Athens不只一次地想要和Sparta求和,爭取和平談判的空間,然而此事卻遲遲未果。直到最後,戰爭所帶來的災難,幾乎將Athens長期以來所建立起的勢力擊潰。

H.I.37

在429 年間,Pericles死於瘟疫。Pericles曾經統帥過Athen,並且走過於Athens最黃金的民主政治時期,這段時間約莫持續了數十年。在Pericles辭世之後,無疑地,Athens不可能再一如往常,所有的事情開始有了變化。而且,在Pericles離開後沒多久,Athens便逐漸地開始走下坡。因為領袖Pericles溘然辭世,底下原先受到Pericles所拘束的政治人物紛紛冒出頭,其中有一些熱衷於追尋財富,他們不單單只是從農業方面獲得利益,更是透過經營小型的工廠、或是利用奴隸制度,從中間賺取錢財。Athens不再如以往,也不再是一個安居樂業、民主的城邦的樣子了。

Mytilenan revolt : Phormion at Naupaktos: movements in north-west Greece 428-426

H.I.38

Percles一直是 Athens得以有效制衡 Sparta重要關鍵。在428年,Athens的將帥Mytilene帶領重大武力前往Lesbos島嶼,並且想要試圖鎮壓在當地有引發的不滿,因為不滿的浪潮愈演愈烈,幾乎形成了無可抵擋的反抗勢力,使得Athens備感壓力。然而,最後在427年,Mytilene半被迫地投降,並且放棄了Lesbos的武力。這番結果,不避免地在Athens引發了相當高度的反彈,在城裡,舉行了相當多次的公民投票和公共倡議,試圖表示不滿。在然而,情勢在後來卻有了逆轉。幾乎要發生的大屠殺,使得眾人感到相當地害怕,而Mytilene恰恰好及時地阻擋了這一切暴行的發生,因而被眾人所大大地喝采。這樣的一場事件,之於歷史上的重要意義,乃在於:顯示出Athens的民主政治仍有不周延之處,且民意和方向變化如浮雲。



參考資料:

The World of Athens: An Introduction to Classical Athenian Culture

Cambridge University Press 1984

Introduction: An Outline History P.28-30

12/17/2015

【古希臘文小教室】 Athenaze Chapter 10 alpha

清大人社院學士班
初級古希臘文一

Beginning Classical GreekⅠ

─ 課堂學生朗讀 ─


朗讀教材:Athenaze: An Introduction to Ancient Greek, Book I.
                   (Maurice Balme and Gilbert Lawall. New York: Oxford University Press 2003.)

朗讀範圍:Chapter 10 alpha

-------------------------------------------


─ 清大數學系應數組​ 關笠宏 ─


─ 清大外語系 李安得 ─



─ 清大外語系 陳鵬允 ─

12/12/2015

【The World of Athens】古希臘早期歷史 457-430 BC


陳容 同學 摘要


H.I.31

  在457年,Sparta對於此次衝突所受的第一次貢獻終於到來。一支數目可觀的軍隊大舉入侵,橫跨了Corinthisn Gulf港灣,並且在Greek中部介入Doris和Phokis之間的糾紛。在那個時候,Sparta向Thebans尋求結盟,然後一起行軍到Attica的邊界地帶。Athenians在Tanagra地區現身,出面迎接他們的到來。Sparta確確實實在這場紛亂已久的爭戰中,獲取勝利;然而,這樣勝利的局勢並未一直持續下去。整整六十天之後,局面逆轉,Athenian取而代之,成為在Greek中心最主要的勢力來源,並且握有大權,掌控大多數的城邦。這些日子是Athenian人光榮而歡勝的好日子,他們的自信心建立在這些擴張的行動當中,這些擴張的版圖涵蓋了許多Greek重要的地區。

H.I.32

  然而,整場綿延不歇的戰爭變成一場巨大的噩夢。在戰爭之後的短短十年間,一度強盛的Athenians所建立起的帝國瓦解得粉碎,在477年,Boiotian人成功地抵禦了Athenians的攻擊,並且反將Athenians擊潰。那場關鍵性的戰役,叫做Koroneia。在466年,名為Euboia的小島群起反抗,當Pericles試圖以武力介入並且鎮壓之,Megara趁此機會,屠殺了許多Athenians人。在同一個時刻,Sparta的國王政派遣重兵前往Attita。於是,情局即轉直下,Pleistonanax退出此局,不再前往Athen,但是卻轉往Euboia小島,試圖平息當地的暴力抗爭行動。接下來的和平局面,Athen放下位居Greek中心位置的主要權力,並且漸漸地從這場爭亂中退出。

The Second Peloponnesian War 431 : preliminaries

H.I.33

  兩方皆曾經試圖努力過調和,這是顯然易見的,但在歷經數代後仍然遲遲無法達成。然而,在Persian 戰爭之後,Athen和Sparta之間便無法順利調和,他們彼此無法苟同對方所提出的條件和相關規約,因此僵局一直延續。在455年,Pleistonanax國王被放逐,而此此後幾年間,Athen和Sparta之間也不見轉好,Sparta甚至準備出兵攻打Athen,所幸內部的暫時的混亂狀態,使之無以得逞。這種橫跨在兩個城邦之間的緊張氣氛,延續了相當多年,而此當中的和平,反而像是緩戰,隱隱約約地總有不安的因子流動其中。

H.I.34

  局勢一觸即發的時刻,在430年來到。當Athen再次介入那些與其城邦無直接關聯的爭戰當中,這樣的結果便在所難免。這次,Athen強制性的介入,導致Corinth尤其不滿。Corinth位在Greek的西北方,其中島群的其中一座島叫做Kerkyra。Kerkyra是Corinth的殖民地,然而,因為種種因素,Kerkyra和其母國Corinth有過諸多爭執和紛亂,在435 年,戰事爆發。在兩年過後,Kerkyra顯居落後,於是便決定尋求Athen的協助。而Athen也義不容辭地答應了。Athen和Kerkyra結盟的舉動使得Corinth相當不悅,因為Corinth覺得這件事情與Athen無關。此後, Corinth為了抵禦Athen,便千方百計地誘使Sparta和其整個Peloponnesian聯盟加入,應援對抗Athen。就此,原先只是Corinth和其殖民地Kerkyra之間合不攏的問題,如今擴張成為整個Greek 的政治統領鬥爭,以及不同軍事力量之間的較量和競逐。
  儘管在爭戰的過程中,Athen著實花費巨觀的人力和其他資源,也與Sparta膠著許久,但是在史實的記載中,Athen寫道,Athen的擅戰和英勇,使得Sparta位之深深懼怕。



參考資料:

The World of Athens: An Introduction to Classical Athenian Culture

Cambridge University Press 1984

Introduction: An Outline History P.26-28

12/11/2015

【古希臘文小教室】 Athenaze Chapter 9 alpha

清大人社院學士班
初級古希臘文一

Beginning Classical GreekⅠ

─ 課堂學生朗讀 ─


朗讀教材:Athenaze: An Introduction to Ancient Greek, Book I.
                   (Maurice Balme and Gilbert Lawall. New York: Oxford University Press 2003.)

朗讀範圍:Chapter 9 alpha

-------------------------------------------




─ 清大外語系 楊采寧 ─



─ 清大人社院學士班 陳登祥 ─




─ 清大哲學所 簡禎儀 ─

12/05/2015

【The World of Athens】希臘早期歷史 464-445 BC

H.I.28

雅典在五世紀下半夜的時候規模空前的在希臘的其餘部分上啟發和吸引詩人和藝術家們。

悲劇詩人 Sophocles (c.496-406),一位雅典公民,除了具有身為詩人的成就之外,他也徹底地扮演他生活在城市中一般和財務專家的角色。他的弟子,年輕的雅典人 Euripides(485-406)創作了能夠反映出受被吸引到雅典的知識份子教導的作品。Pericles曾讓身為他的導師,最早先的哲學家Anaxagoras從Klazomenai到雅典定居。

從443年,Pericles是在雅典的人們的主要領導者。他的知名度,他對藝術的贊助,建築的方案,都環繞在Peisistratos的記憶。但並沒有任何理由認為他的權力落在任何特殊的職位上。他的影響力最終是取決於他得以隨時帶領著大部分雅典ekklesia與他站在同一邊的能力。

The break with Sparta and the First Peloponnesian War 464-445

H.I.29

自從波斯戰爭後,雅典的侵略性以及專斷力量的增長就注定成為一件值得其他希臘城邦關注的一件事(尤其是斯巴達)。而在波斯戰爭後50年雅典和斯巴達兩者在態度和政策上的突然逆轉,則被可能的關於各個城邦的反應的辯論貼切的說明。

在雅典 Kimon (Cimon)是一個公開表明的斯巴達的贊助商,甚至挑釁的將自己其中的一個兒子命名為 Lakedaimonion (也就是斯巴達的意思),Kimon的觀點是,真正的敵人仍然是波斯因此維持住斯巴達和雅典間的合作是必要的(尤其它們為擊潰波斯人貢獻了這麼多)。

他相信沒有任何理由希臘在勢力範圍沒有衝突的情況下不能有共同的領導。在此,另一些人更願意嘗試去發現斯巴達在這些年來的任何弱點,而許多斯巴達人則在478年後,不再後悔當初放棄抵抗和波斯的海戰。

在另一方面,雅典的成功與 Delian League可以被看作是一個向斯巴達自己與鄰國建立多年的聯盟(Peloponnesian League)的挑戰。

問題的關鍵點在於,Peloponnesian League是一個相較於Delian League而言不太集中的同盟,此外也不能很好地協調出對於雅典的崛起做出適當的回應。

H.I.30

這並不是說,斯巴達可以在任何情況下對雅典做出甚麼,因為在波斯戰爭後的50年,他們面臨著他們對於Peloponnese的統治的挑戰。而他們的不幸最終則在464年的一場毀滅了許多城鎮和造成劇烈損傷的大規模地震下爆發。在Laconia和Messenia地區被奴役的希臘人口helots人,決定在這個時候反抗。儘管斯巴達已試圖在Messenia的Ithome山上去封鎖helots的攻勢,但他們最後仍向他們的盟友求助,(甚至包括它們的宿敵雅典)請求增派支援以遏止反抗。

縱使反對,Kimon仍說服雅典人供應他一批軍隊去協助對抗在Ithome的圍攻。

不幸的是,民主雅典的戰士的行為,可能傾向去同情Messenian,擔心斯巴達會立即的以他們不在需要的聲明排除他們。雅典人的反應是相當激烈的,而Kimon在斯巴達手中所受的屈辱則是成為他在461年被放逐的指控之一。最後,他與斯巴達合作的政策被放棄,而雅典人也變得更加願意在伯羅奔尼撒半島為難斯巴達。

這個變化最明顯的是受到雅典和Argos之間在460年同盟所挑起,Argos是斯巴達的敵人,而且在當時還甚至可能已經與斯巴達展開戰爭。而這個事件可被視為是第一次伯羅奔尼撒戰爭的開場。

大約在同一時間 (460-459),Megara,在一場與Corinth的邊界爭端之後,他們從Peloponnesian的聯盟中撤回,對此他們既屬於、並且與雅典結盟。這個改變確保了雅典在地狹北端的控制,也同時限制了斯巴達對於希臘中部的拓展。

在戰爭的第一年(459-457),斯巴達在Polopennese北方的盟友,特別是Corinth,承擔了首要的爭鬥。而這些年下來最重要的收穫是雅典在457年掌控了Aigine島。

參考資料:

The World of Athens: An Introduction to Classical Athenian Culture

Cambridge University Press 1984

Introduction: An Outline History P.23-25

11/28/2015

【The World of Athens】希臘早期歷史 476-449 BC


陳 容 同學 摘要


Kimon and the Delian League against Persia (476-449)

H.I.25

來自Delian Leugue(聯盟)的武力攻略很快地席捲而來。開始策劃這場對抗Persia戰爭的是Kimon,他是Miltiades之子,也是 Athenian在 Marathon戰役中的英雄。「沒有人比Kimon之王還要謙誠。」Plutarch在 Life of Kimon如此提及。在476年,他在Strymon河的河口處攻陷Eion,而Eion是Persian在Hellespont最後的一個壁壘處。大約有475個Kimon人被活捉,這些人原本是位在北方Aegean的Skyros島嶼群。雖然大多數的族群對於能夠有效抵擋、壓制Persian,以及其像海盜式的侵略,但仍有部分人無法不去注意到,在這過程當中,Athenian為最大的獲利者。在島嶼上,有一具骨骸被發現,並且被認為是Athenian的英雄Theues。憑據於此,Athenian開始了在島上的移居和統治,在470年末,Athenian也以相同的方式征服在Euboia島上的城市Karystos,並且強迫其加入Athenian所組成的聯盟。

在467年後,Kimon展開了對於Persian的戰爭,並且一路拓展到Asia Minor。他驅逐了在沿岸的族群,例如Karia和Lykia,並且沿著Eurymedon河岸一路拓展,直抵位於南方下游的 Pamphylia地區。約莫有高達200艘屬於Phoenician的船被摧毀,那些船隻成在了來自地中海地區逃難的民眾。

在459年,Egypt反抗Persian被阻截,約有200艘裝載武力的船隻駛進Nile三角洲,並且贏得了勝利。但是,在454年,Persian抵擋下攻勢,並且將其武力全數殲滅,這對Athenian無疑地是一場重創。

From Delian League to Athenian Empire: the rise of Pericles(470-440)

H.I.26

在大約470年,Naxos島想要脫離Delian League(聯盟),但卻被迫再次回到聯盟中。因為此舉動,Naxos島更被要求為聯盟付出,包含製造大批的軍事船隻,以供應Athenian所需,Athenian指出Naxos並沒有正當的理由反叛,而且當下正在進行與Persia的戰爭。大約在454年,整個Delian League擴張更甚,包含了北方沿著海岸的眾多城市,以及Aegean等地,,此後,更延伸到Asia Minor一帶。

H.I.27

雖然,在歷史分析中,並沒有一個確切的時間點可以清楚地指出,究竟是在哪一年Delian League正式地轉變成為Athen帝國。但是,可以知道的是,在這過程當中,一個由城邦所集結起來的聯盟體制,轉型成為一個中央權力集中的帝國形式,當中有許多重大的轉變。而這些轉變,不單單僅是在國家法律和規範的建立中被體現;一個帝國的建立,也影響了Athen人對於自身的看法和認同。這無疑是一個對於己身的信心有正增強的過程,而Athen以一個完整帝國形式的樣貌,以及人民共同堅定的信念,持續在歷史上發光發熱。構成Athen民主政體的政治理念,也在這片土地上延續了百年之久。



參考資料:

The World of Athens: An Introduction to Classical Athenian Culture

Cambridge University Press 1984

Introduction: An Outline History P.21-23

11/22/2015

【古希臘文小教室】 Athenaze Chapter 8 alpha

清大人社院學士班
初級古希臘文一

Beginning Classical GreekⅠ

─ 課堂學生朗讀 ─


朗讀教材:Athenaze: An Introduction to Ancient Greek, Book I.
                   (Maurice Balme and Gilbert Lawall. New York: Oxford University Press 2003.)

朗讀範圍:Chapter 8 alpha

-------------------------------------------


─ 清大外語系 李安得 ─


─ 清大外語系 黃意筑 ─


─ 清大外語系 陳鵬允 ─

11/21/2015

【The World of Athens】希臘早期歷史 480-478BC



陳 容 同學 摘要


The Greeks versus the Carthaginians in Sicily : Himera 480
H.I.21
  
誠如古今史學家皆欣然樂見,Greek眾城邦達成共識:在這塊土地上的任何一天,決不會遭受他人奴役,也不會存在奴隸制度。因此,Greeks在西方的殖民地,便面臨了當地人高喊獨立的聲浪,其權威恐怕不保。在前八世紀中晚期,Greek便在Sicily建立起殖民地,在那裏,Greeks人時常和Carthage勢力爭吵不休,時有爭戰。在那段動盪不安的時期,Sicily前前後後接受了許多不同的霸權的輪番統治,而在這些勢力當中,最有名也最為強大的是Gelon of Syranuse。在這段時期過後,Gelon領率眾民營救因為歷久爭戰,遭到Carthaginian所攻占而頹廢如墟的城市,大眾都渴望和平早日降臨。

The Aftermath of the Persian War: Pausanias, the Delian League(478) and the walls of Athens
H.I.22
  
若大膽預測在Persia的戰爭將會結束在480年,是相當謬誤的。這場戰爭,出乎中人意料之外地,又持續延燒了數十年。在攻克Mykale之後,Greeks在 Samos一地展開了相當激烈的辯論:接下來該何去何從?緊張兮兮的Spartans,因為無法承諾可以固守 Greeks of Asia之疆界,甚至建議Innians應當整兵撤回Greek以便於好好安頓下來、再從新出發。然而,雖然Spartans提出如此保守的諫言,一意孤行的Athens仍舊決議要採取最激烈的手段。在479年冬季,Greeks 終於流亡至Hellespont ,在此地Athenians 想要突襲、包圍Sestos一城,儘管大部分的Greek早已力氣用盡、想要返回家鄉了。
  
在478 年的Pausanias ,勝利的Plataia終於掌控了Greek的流民,並且強行帶至Cyprus,再到Hellespont。他在Byzantiun試圖重新建立起威信,卻仍舊被Athenians 在Kimon之下給趕走了,Sparta政權終於失去耐心,將之處死。

H.I.23
  
在478年的一個冬季,Athens終於在一座名為Delos的小島嶼上,與其對手 Aegean談判,達成共識。每年的固定時節,雙方各自將派出一艘艘固定數量的船隻,載滿運送的貨品,並以官方的約束監視之,其名稱叫做Hellenotaniai,是一個進貢與收取進貢的關係。

H.I.24
   
Theistokles看似和Delian League(聯盟)並無太大的關聯性。然而,他對於此時期Athens的發展狀況有相當大的影響,他促使Athenians 開始重建圍牆、並且抵防來自Peraieus的攻擊。

Sparta本身卻是沒有做好完善的防禦措施和相關的堡壘建設,因此,Theistokles用盡各種戰術,企圖使Sparta明白,Athens有能力,並且也有其武力,足以解決自身的問題,也可以自行決議這個城邦己身的利益。Theistokles即是在暗示Sparta,Athens不想再繼續受到來自Sparta權力的規訓。二十年過後,長城被建起,連接起Athens和其他城市,直抵Peiraieus。這個防禦措施,是Theistokles所帶給Athens最好的成就。最後,當被通緝並且要被抓走,他逃亡到Persian,最終,Theistokles死於在河岸Meander邊的城市Magnesia。



參考資料:

The World of Athens: An Introduction to Classical Athenian Culture

Cambridge University Press 1984

Introduction: An Outline History P.18-20

11/19/2015

【古希臘文小教室】Athenaze Chapter 7 alpha


清大人社院學士班
初級古希臘文一

Beginning Classical GreekⅠ

─ 課堂學生朗讀 ─


朗讀教材:Athenaze: An Introduction to Ancient Greek, Book I.
                   (Maurice Balme and Gilbert Lawall. New York: Oxford University Press 2003.)

朗讀範圍:Chapter 7 alpha

-------------------------------------------



─ 清大人文社會學士班  陳登祥 ─



─ 清大外語系 楊采寧 ─





─ 清大外語系 羅章荷 ─

11/15/2015

【國外古希臘哲學碩博班簡介】英國愛丁堡大學古希臘哲學碩士班


Edinburgh's Master Program in Ancient Philosophy

This combined programme offered by Philosophy and Classics aims to introduce students to the main fields, topics, and research methods in ancient philosophy. The programme is accessible through both Classics and Philosophy, with a variety of taught courses offered by specialists in both subject areas.

The programme is suitable for applicants with different previous backgrounds, most obviously, in philosophy and classics, but also in history, political theory, science, and literature.

It is a taught degree combining seminar teaching on specific topics with individual research supervision. In this course, the students will be exposed to the main doctrines and texts of ancient philosophy from a broad range of areas (Pre-Socratics, Plato and Aristotle, Hellenistic philosophy, Late Antiquity). An important goal of the course is to develop the ability to reconstruct, analyse and critically assess philosophical arguments and doctrines on the basis of a careful study of the texts. The degree is designed to provide a necessary preparation for further postgraduate research towards a doctoral degree, or an academic background to a professional career outside academia. For all those who wish it (especially for the students who plan to go on to a PhD in Ancient Philosophy), there will be an opportunity to enhance their knowledge of classical languages by studying the course texts in the original language.

Visit our website at ​http://philosophy.ed.ac.uk/phil_students/postgraduate/ancient_philosophy/index.php

感謝何畫瑰老師推薦!

【國外古希臘哲學碩博班簡介】英國杜倫大學古希臘哲學碩士班


Durham's MA in Ancient Philosophy


Our Ancient Philosophy MA is a specialist programme geared towards preparing students for higher research in ancient philosophy - partly through direct research training, and partly through modules taught by experts in their field in small-group seminars. The programme lasts for one year (two years part time).

This is a specialist programme geared towards preparing students for higher research in ancient philosophy - partly through direct research training, and partly through modules taught by experts in their field in small-group seminars. Durham has a longstanding tradition of international excellence in the field of ancient philosophy, with several recent doctoral students having gone on to take up academic positions in the UK and abroad. The programme lasts for one year (two years part-time), and centres around a core module on a topic in ancient philosophy.

Other key elements of the course include a core research training module, a 15,000 word dissertation, and one elective module, which is offered in the areas of current research interests of members of staff.

​Visit our website at https://www.dur.ac.uk/classics/postgraduate/taught/philosophy/

​感謝何畫瑰老師推薦!

11/14/2015

【The World of Athens】希臘早期歷史 480-479 BC



陳 容 同學 摘要


Plataia

H.I.19
  在480 年九月下旬,Xerxes決定派遣其手下最大一部分的軍隊,前往希臘北部,以便於尋找可以度過漫長冬季的補給品。而他自己則回到Asia Minor,也許是為對於來自Salamis的消息 ,會使 Ionian Greeks激起反抗的勢力而感到擔憂害怕。因為軍隊的主控權已經落在其繼子Mardonios身上。在479年的春天,Mardonios試圖用民主的方式使Athens脫離Greek聯盟。這個策略聽起來十分吸引人,因為Athens 的市民很擔心Spartans又再次大動作地和北方的 Isthmus開戰。然而,最後 Athens人做了一個堅毅不饒的決定,他們表示:只要太陽還高高掛在天上的日子裡,我們是不會要和Xerxes談論和平歇戰的。

  在那年夏天,Athens被Persians 撤軍、且又再次被占領,然後Mardonios撤回到Boiotia。Athens人們急切且積極地對Spartans的行動,終於有了效果。儘管,在初期的局面搖搖晃晃、令人隱隱不安,Spartans仍舊派遣出相當大的武力到Peloponnesian,其中包含了五千名由 Pausanias統帥的Spartans軍人。Pausanias的氣勢不凡,正如同攝政王Leonidas的兒子Pleistarkhos一樣,見其人便油然生起敬佩之情。這支Peloponnesian武力,一路向北行軍,直抵Athens,並且在Plataia的城邦Boiotia的領地中與Persians人正面交鋒,此處正是Mount Kithairon(山脈名稱)向下漸趨緩平,抵達Asopos河岸旁邊的地帶。

  在為期接近整整兩週的時間內,Greek人忍耐地承受來自Persian的攻占行動,最後,統領者Pausanias終於在一次夜晚行軍的行動中,抵達了位在Plataia相對較好、靠近主城的地方。翌日清晨,所有Greek人顯得既困惑又害怕,而此刻, Mardonios正準備要進攻。Spartans人協同來自Tegea地區的軍隊,展開攻擊。在這場最後的戰役當中,Mardonios戰亡,Persian人開始驚慌失措地四處逃逸。就此,Persian人對於Greek 主要地區的威脅和進攻,終告暫止。

Mykale

H.I.20
  在479年,Greek人快速地在海上擴張其勢力,但是比較起往年由Spartan國王Leotykhidas所統帥的海軍,這隻軍隊在規模和所掌控的範圍而論,仍然略遜一籌。有鑒於Asiatisc Greek地區的人們可能會興起反叛 Persia的可能,這些 Greeks人便開始航向 Samos。而 Persians人則是非常不樂見此情形,因為當Greeek人開始在海上活動,也代表其在海上的勢力將與日俱增。這些行為舉止使他們想起Salamis依然歷歷在目的失敗經驗。因此,Persians人凱使刻意地、有計畫性地將其船隻停泊在Mykale,那是在主要陸地Samos相對的小島,具有相當重要的戰略性位置。
  緊接著,Persian 人在此駐點,搭見起相關的屋舍,也將人員分布配至至此。然而,國王Leotykhidas搶先一步發動攻擊,Persian 人屹立不搖,不肯輕易放棄此據點。在此次衝突中,許許多多的Persian人轉而幫助Greek人,而這些人的行為意圖相當顯明,甚至Herodoutus將之形容成為第二次的Ionian反叛行動。


參考資料:

The World of Athens: An Introduction to Classical Athenian Culture

Cambridge University Press 1984

Introduction: An Outline History P.15-17

11/09/2015

【國外古希臘哲學碩博班簡介】荷蘭萊頓大學古典學與古代文明碩士班(英語授課)


Leiden's MA in Classics and Ancient Civilisations


Programme


Your aim in the Classics is to graduate with a diverse and well-balanced view of Graeco-Roman antiquity. We ensure that our curriculum changes annually to make sure you benefit from the most relevant courses.


Within the programme, you will study primary sources, based on an approach that integrates linguistics, literature, culture and history. Together with classes on cultural-historical disciplines, courses on Greek and Latin literature and/or linguistics will form the core of your curriculum. You are free to select courses in your own area of interest or in other relevant fields, such as history or philosophy, from Leiden University, or from one of the collaborating Universities: the University of Amsterdam (UvA) and the Vrije Universiteit of Amsterdam (VU).


You will study classical texts in a variety of ways. In courses on classical literature, you will treat the textual sources primarily in terms of their content, and will cover interpretation, genre, Nachleben and intertextuality. The formal aspects of ancient texts, including syntax and discourse analysis, are the prime area of focus in the courses on Greek and/or Latin linguistics.


You will conclude the MA in Classics by writing a thesis based on a research question or hypothesis of your own formulation, which involves the interpretation of classic texts, and/or the exploration of linguistic or literary concepts. Your supervisor will be a member of our small but dedicated staff of active researchers.


Courses offered at Leiden University include:
1. Greek literature and linguistics
2. Latin literature
3. Ancient History
4. Ancient Philosophy

【國外古希臘哲學碩博班簡介】英國倫敦大學國王學院哲學史碩士班(修課學程)

KCL’s MA History of Philosophy (Postgraduate Taught Programme)

Overview: aims of the programme

The MA in the History of Philosophy involves one year's full-time study, or two years' part-time. It is a 'taught' Master's programme, with each module following a fixed syllabus, as opposed to a 'research' degree. With the possible exception of the dissertation at the end of the programme, original research is not really expected: but the MA may act as a preliminary to a subsequent research programme, normally a PhD. The programme is primarily intended for those students who have already studied Philosophy as undergraduates, and who now want to focus more narrowly on its history; although occasionally students might be admitted who do not have a Philosophy background.

Taught modules - requirements
Students must earn a total of 180 credits, of which 120 will come from taught modules. At least 140 credits (including the dissertation—see below) must be earned through work done in the History of Philosophy; and students will normally be expected to study a language relevant to their philosophical interests, such as French or German, Latin or ancient Greek. The modules that, for these purposes, are treated as belonging to the History of Philosophy are as follows:(僅列出古希臘哲學相關課程)

   
Visit the website at

 

【古希臘文小教室】Athenaze Chapter 6 alpha

清大人社院學士班
初級古希臘文一

Beginning Classical GreekⅠ

─ 課堂學生朗讀 ─


朗讀教材:Athenaze: An Introduction to Ancient Greek, Book I.
                   (Maurice Balme and Gilbert Lawall. New York: Oxford University Press 2003.)

朗讀範圍:Chapter 6 alpha

-------------------------------------------


─ 清大外語系  李安得 ─



─ 清大人文社會學院學士班  陳登祥 ─




─ 清大哲學所  簡禎儀 ─

11/08/2015

【國外古希臘哲學碩博班簡介】加拿大西安大略大學古希臘哲學碩士班招生中!


Western Ontario's Master in Ancient Philosophy



The University of Western Ontario (Canada) now invites applications for the two-year Masters program in Ancient Philosophy, jointly run by the Departments of Philosophy and Classical Studies. Western has a large complement of faculty and students working in and around the area, including four specialists in ancient philosophy and additional core members with areas of research related to Greek and Roman language and history. The MA program is aimed primarily at undergraduate students interested in pursuing ancient philosophy at the doctoral level. This new interdisciplinary program is the only MA program of its kind in North America and only one of a handful of similar programs in the world. Unlike those other programs, students enrolled in Western’s MA receive a guaranteed two-year funding package.



Overview of the Program

The MA program is designed to provide students with the philosophical and philological skills necessary for work at the doctoral level, which requires assessing philosophical arguments on the basis of a careful study of the text in the original language. Students will attend graduate seminars in the Philosophy Department, where they will acquire a level of understanding necessary for pursuing a PhD dissertation in at least one of the major ancient philosophical traditions as well as a critical awareness of the main philosophical problems that shape the broader discipline (e.g. essentialism, problem of universals, virtue ethics, etc.). In addition students will take language courses in Greek and Latin through the Classics Department. Students who graduate from the program can expect to have a mastery of at least one of the two languages (Greek or Latin), which will allow them to read texts in the original language for the purpose of conducting doctoral research, and a complete introduction to grammar and syntax in the other language. In cases where a student enters the program with less than introductory Greek or Latin, that student can expect to attain no less than an intermediate level of proficiency in one or both languages that includes the ability to read a continuous text with substantial consolidation of grammar and syntax skills.



For more information please visit our website at http://www.uwo.ca/philosophy/graduate/ma_ancient_philosophy/index.html


【國外古希臘哲學碩博班簡介】挪威奧斯陸大學古希臘哲學碩士班招生中!(英語授課)

Master’s Degree (MA) in Ancient Philosophy

The University of Oslo has recently established a brand new two-year Master’s program in in Ancient Philosophy. The programme gives you the opportunity to develop a high-level competency in the foundational questions in philosophy and the ancient approaches to answering them, and also provides training in close textual reading of ancient texts in the original language. We offer high-quality instruction and supervision in the main figures, topics and research methods in ancient philosophy from the beginning around 600 BC until early Byzantine times. The courses are offered mainly by the Philosophy section, in close collaboration with Classics and History of Ideas. For more information, please visit our website:
http://www.uio.no/english/studies/programmes/philosophy-master/programme-options/ancient-philosophy/why-choose/

The language of instruction is English. There is no tuition charge, and we are able to offer a small stipend to some of our students in order to help cover living expenses.

The deadline for students applying from the US and Canada (and anywhere outside EU) is December 1st.
The deadline for EU applications is April 15th.

For more information about applying, please visit the admissions page:
http://www.uio.no/english/studies/programmes/philosophy-master/programme-options/ancient-philosophy/admission/


11/07/2015

【The World of Athens】希臘早期歷史 480 BC



林家儀 同學 摘要


H.I.15

在西元前483年,在Attica一個掌控礦脈的城邦─Laureion十分走運的發現了一條蘊藏著豐富白銀的礦脈。雅典人在發現這筆意外之財的第一個反應是去替他們自己分配這其中所獲的利益;但是他們也同時被說服去提供費用以籌組希臘最頂尖的軍隊。在480年的時候,這個軍隊的籌組目標是組建200艘船。這個重大決定的做成者是Neokles之子,Themistokles。和當時雅典社會具有一定地位的領導者不同,他既不是出生於政治顯赫的世家,也非來自貴族。然而,關於他從默默無聞的貧困環境中崛起的傳奇不應該被相信。在西元前493-2 這段期間,身為arkhon他就已經透過幫雅典將Peiraeus地區轉變為一個森嚴的船塢和港口的方式來展現他對於雅典海軍潛質的興趣。十年過後,他致力於雅典船隊的發展。

這個決定不只是對於再度與波斯的戰爭來說是重要的,對於雅典下一個世紀的發展也有舉足輕重的影響。「必須守住海岸」這是Themistokles的建議。


The Persian Wars: Thermopylai and Artemision, Salamis, Plataia and Mykale (480-479)

H.I.16

由於受到波斯帝國境內反抗的延遲,Dareios從來沒有成功的替自己復仇。他在西元前486年去世,最後則由他的兒子Xerxes完成,透過籌備一群具壓倒性的陸軍做成,而這群陸軍同時相連著一群強大海軍的準備工作。沒有任何一個希臘城邦期望自己能夠面對如此驚人的敵手。在481年的秋天以及再次的在480年的春天,許多的希臘城邦在科林斯地峽的這個地方擱置了他們以往的爭執,並創建一個聯盟以對抗波斯。

雖然有不少城邦,好比一些位居北部因此最有可能遭致Xerxes攻擊的地區,決議採取冷漠或是提出不與波斯交戰的決議,其他的31個希臘城邦則是將它們的名字添到建於德爾菲並象徵勝利的紀念碑上:而這是希臘從未也再也沒有如此龐大的聯盟。到了下個世紀,當這些城市對於他們內部的爭執感到疲憊時,部分人則開始渴望組建一個新且理想的泛希臘聯盟並回顧往日波斯戰爭的情景,作為提供他們自己對於將發生的事情一個榜樣。在新的聯盟會議中,與會者一致認為,應該讓斯巴達共同擔任陸上和海上的指揮,儘管擁有最大海軍的雅典可能會籌組他們指揮艦隊的權力。


Thermopylai and Artemision

H.I.17

希臘人首先分配一股勢力以企圖守住在北方靠近奧林匹山的通往Tempe的道路。然而當他們一到達的時候,他們發現到那裏有其他的路線可以到達Thessalian平原,而那將會使得Xerxes輕易地藉由Tempe佔據希臘。

因此問題也就出現了:他們該在哪做出決斷?毫無疑問的許多伯羅奔尼撒城邦們主張在柯林斯的Isthmus進行防禦;但是這也就意味著要不使用武力的捨棄Boiotia甚至是雅典。所以某個可以到達北方的地點必須要被找到,而希臘人就決定在希臘中心一個臨山且臨海的路線上,也就是有名的Thermopylai(溫泉關)。

而希臘在海上則是鎮守在Euboia島上北方的位置。他們希望可以在波斯大軍向南的時候和軍隊聯繫。

而斯巴達的國王Leonidas負責在Thermopylai指揮希臘人,儘管參與的斯巴達人隊伍只有300人之多,另希臘人不經懷疑到如此規模到底該如何抵擋入侵。而在Xerxes的部分則在一開始希望透過正面突擊來佔領希臘的位置。但這無疑是個失敗的決定,經歷了約莫2天之久,他們仍連一絲前進都無法,之後他們被告知了一道可以通往希臘軍隊後方的山路,於是波斯派出了Immoratals前往這條道路。在接到這愕然的警告,Leonidas緊急辭退了大部分的希臘軍隊,而自己則和少部分的軍人繼續留守Thermopylai,然而最後,Leonidas的軍隊不敵波斯的逆襲而犧牲,但是他英勇防衛的行為卻永垂不朽的為人所記憶。對於Leonidas和斯巴達人,

Simonides留下了以下有名的詞句:

"陌生的過客啊, 請告訴斯巴達的人民, 為祖國獻身的勇士們,在這裡長眠。"

(引述自Herodotus, Histories 7.228)

而在海上,希臘人則是受到天氣的協助,因此波斯海軍受到連續的颶風侵襲而損失大量的軍隊。而他們在這之後又在捕獲大量希臘船隻後備受驚嚇,然而更甚者,直到溫泉關之役的消息傳達後,希臘隊伍則南下出征。

Salamis (cf 6.37)

H.I.18

面對波斯人的即將到來,Themistokles設法說服雅典人放棄他們的城市,跨越到Troisden,Aigine和Salamis。根據口述的歷史,他們將他們的信任,寄託在一個「木牆」上,這是Themistokles所謂的新的雅典艦隊。儘管受到一些聯盟國的反對,Themistokles威嚇希臘人到Salamis上以阻止他們的艦隊。而波斯人無法忽視或忽略在Salamis的希臘艦隊。因此,Xerxes無法避免的受到吸引,或許部分是由於Themistokles的招數的關係,而被引誘到Salamis和主要地之間的狹窄通道。在這裡,波斯艦隊在經過激烈的戰鬥之後而遭到粉碎。


參考資料:

The World of Athens: An Introduction to Classical Athenian Culture

Cambridge University Press 1984

Introduction: An Outline History P.13-15

11/01/2015

【古希臘文小教室】Athenaze Chapter 5 alpha

清大人社院學士班
初級古希臘文一

Beginning Classical GreekⅠ

─ 課堂學生朗讀 ─


朗讀教材:Athenaze: An Introduction to Ancient Greek, Book I.
                   (Maurice Balme and Gilbert Lawall. New York: Oxford University Press 2003.)

朗讀範圍:Chapter 5 alpha

-------------------------------------------



─ 清大哲學所 簡禎儀 ─




─ 清大外文系 羅章荷 ─



─ 清大外文系 李安得 ─

10/31/2015

【The World of Athens】希臘早期歷史 (560-490 BC)


陳 容 同學 摘要


Persian帝國與 Ionian的反叛(560-490)

H.I.12
在西元前558年,Cyrus殘暴而專制的統治下,Persian占領了Medes,然後逐漸西移。Cyrus持續擴張其勢力,並且將觸角伸展到沿岸的希臘諸城中。為此,Spartan 派遣使節出使到Cyrus,警告他們誤輕舉妄動、影響希臘其他城邦。然而,Cyrus十分囂張地答覆:「誰是Spartan?」顯然並沒有把Spartan的警告放在心上。在512年,Cyrus成功地攻克了地中海東岸,並且進入Danube 南方地區的Thrace和 Macedonia。然而,在499年,Ionian毅然反叛,此外,也有不少城邦加入此陣線。

Persian戰爭:馬拉松 Marathon(490)

H.I.13
在490年,Persian的勢力橫跨Aegean。他們在Euboia島上的 Eretria遭到被判,因此迫於停靠於在東北方的港灣Marathon。這些Athenian人決定,不論他們的立場為何,都會迎接他們的到來。這時,他們派遣一名跑者,綿延地跑了四十二公里,去向Spartan求救。

這是一場著名的勝戰,192 名Athenian人為此戰亡,被埋葬於山郊的墓地。在此事件中,後來的Athenian最顯為人知的便是將此戰役家以既載並且深入描繪、刻劃。轉變成其繪畫工藝以及歌頌作品,從這些文化層面的跡象顯示出,Athenian具有深厚的文化氣息和文明。舉例而言,悲劇詩人Aeschylus的兄弟在此場戰役中喪失性命,而對於他們來說,為此犧牲、奉獻生命,是一件極其光榮之事,因而直得被記載之。

Theistokles以及來自 Laureion的銀礦,和 Athenian海軍的發展 (490-480)

H.I.14
 Persian時時準備反擊。而Athenian人民並沒有忘記他們是如何徹底輸了Marathon的戰役。為此,他們建立了一個集權的統治方式,並且集中心力發展軍隊,試圖增強實力,以便於反抗。而在這個過程當中,首當其衝的是Hipparkhos。Hipparkhos是與Peisistratids有親屬關係的城邦,在Hipparkhos中恐慌、無措的人們,便只好成群結隊地逃難。最終逃離到Persia。

參考資料:

The World of Athens: An Introduction to Classical Athenian Culture

Cambridge University Press 1984

Introduction: An Outline History P.10-12

10/28/2015

【資源連結】文化大學哲學系何畫瑰教授的網頁


【資源連結介紹】







今天小編要來跟大家介紹,由文化大學 何畫瑰 教授所開設的網站,相信有參加過 第三屆清華哲學研討會:古希臘哲學及其遺產(這裏有研討會當日照片的朋友們,對於 何畫瑰 老師一定不陌生!


而對於想要自學古希臘文的朋友們,就更不能不知道老師的網站囉!以小編過來人的身分,相信不論是曾經自學或是正在自修古希臘文的同學們,都面臨過不知道該如何選擇,以及如何運用國外古希臘文教學網站的窘境。在這樣不知所措的情況下,何畫瑰 老師特別的在網站中,為大家整理出各個得輔助學習的平台,並列舉出不同網站的運用方法和優點!透過這樣清楚的說明,一定能夠幫助大家,在好好運用這些難能可貴資源的情況下,盡快掌握住古希臘文學習的技巧(連結請點此),另外老師這學期在文化大學也有開設哲學希臘文入門的課程,將從字母的認識開始一步步帶同學們開啟古希臘文的學習之路。





而除了「古希臘文小支援」外,在「中希倫理學小組」的分頁中,同學們也可以從連結內的文章裡,看見小組成員們討論的進程,以及相關文句的古希臘文翻譯和活動資訊。「中希倫理學小組」從2010年三月開始,已有對於亞里斯多得De Anima的Loeb希英對照本的閱讀,而從2012年10月開始到現在,則開始進行對柏拉圖Timaeus的研讀。對於古希臘文化有興趣的同學們,也不妨從哲人的思想作為另一種了解古希臘的角度,透過文字和思想的輔助,同學們一定能更加看見並發現這龐大文化系統的嶄新風貌!




最後,小編要向大家分享的是,老師今年(104年上學期)於文化大學所開設的課程,包括柏拉圖《饗宴》研討、西洋哲學史、西哲導論、哲學希臘文入門、人文倫理...等(如下圖),詳細的課程資訊介紹,大家可以自老師網站內的連結中看到,除了今年度的課程資訊外,也可以看見老師歷年授課的課綱資料,有興趣的同學、朋友們,歡迎到老師的網站參觀看看喔!





10/24/2015

【The World of Athens】希臘早期歷史 640-530 BC


陳 容 同學 摘要



H.I.8

  在西元前七世紀末,Athen面臨諸多問題。其中之一是土地所有制度施行後,所接連帶來的沉重負擔。地主要求小農將土地產出的六分之一繳納給地主,因此,小農開始負載連連、受到奴役。為了因應此問題,Solon可謂雅典第一個傳道者。他減緩了沉重的負債,而這個政策被稱之為seisakhtheia,翻譯為:擺脫負債和沉重的負擔。在政治統治層面,Solon建立起奠基於農業所得多寡的四個階層。就此以後,不論出生階級,凡是擁有一定農業上財富的人們,便可以擔任在統治階層當中一定的官職。Solon也建立起有別於過去的新的政務會議(boule),這個政務會議系由四百人所組成,並且從Solon獲得得以執行其權力的保證。誠如往後諸多統治者一樣,Solon藉著釋放部分權力和權益給人民,因此鞏固其統治的地位,並且獲得擁戴。

H.I.9

  然而,因為所進行的政治結構重組,在Attica當地著名的望族為爭取統治權力而群起爭執。各方勢力逐漸壯大,尋求群眾的支持。然而,直至Solon過世之前,他都不曾再做過政治上更大的調整。在Peisistrators的統治之下,Athens 欣欣向榮,在此時期,發展出技藝高超的黑陶器具,以及建立各式不同工藝的工作場域。此現象在Panathenaic酒神祭當中可以見得。從專制到民主:Hippias 和Kleisthenes(530-500)

H.I.10

  Peisistratos傳位於子Hippias,這在專制統治中並非常見,因為多半一、兩代後便無以維繫其統治。為了鞏固統治,強調其貴族傳承的血脈相連,王族中的繼承人相互角力,最終勝出的統治者,多半會為了延續其統治的正當性,因而施行更加嚴厲而獨裁的統治。而競逐失敗者,遂自成一落,對外尋求協助和結盟。最終,他們得以和Spartans合作,終將Hippias及其後代逐出城外。

H.I.11

  Kleomens在508年,團結人民以便集結其支持者,並且施行新的地理區塊劃分政策,打破原先以貴族、血緣為奠基的土地法。每一個原始的部落組成規模再較大一些的村莊形式組織(demes),並且成散狀居住。demes對於其之下的群體,擁有治理的正當性,他們提供給人們一個更加新穎的概念,那是新的社會參與,也是建立人們自信心的開始。至此,他們便不用再聽命於領主和貴族的統治、單單為其工作、農忙了。在506年,當Kleomens運用來自Sparta的力量,想控制Athens,卻不得其成。這當中,著實使Kleomens吃了一驚:原來,自由所代來的力量如此壯大。能夠壯大起一個城邦,並且與其他勢力抗衡。

參考資料:

The World of Athens: An Introduction to Classical Athenian Culture

Cambridge University Press 1984

Introduction: An Outline History P.7-9

10/17/2015

【古希臘文小教室】Athenaze Chapter 4 alpha

清大人社院學士班
初級古希臘文一

Beginning Classical GreekⅠ

─ 課堂學生朗讀 ─


朗讀教材:Athenaze: An Introduction to Ancient Greek, Book I.
                   (Maurice Balme and Gilbert Lawall. New York: Oxford University Press 2003.)

朗讀範圍:Chapter 4 alpha

-------------------------------------------



─ 清大歷史所 張峻豪 ─




─ 清大外語系 黃意筑 ─




─ 清大外語系 陳鵬允 ─

【The World of Athens】希臘早期歷史 900-640 BC


陳 容 同學 摘要


Colonisation,early aristocratic government, Theseus and the unification of Attica; Sparta (900-640)

H.I.6

在古典時期,不贊同Athen所擁護的民主制度的城邦,轉而以Sparta為典範,建立起具有特色的軍事獨裁型社會體系。

約西元前十世紀時,Sparta在Peloponnese半島南端、依傍著Eurotas河建立起主要由四個村莊所構成的城邦政治體系。鞏固其統治的統一性,據推測應是由於其特有的雙親屬制度。在Sparta主要由兩個貴族家族掌權。兩個家族各有一國王共同統治,並且接受由六十歲以上男性公民所組成的政務會議的諫言。在此體系中,亦有五年一選的政務官ephoroi,但主要仍由這些合法公民,以類似於議會的方式進行政策的同意或是否決。

在古典時期,Sparta為少數嚴格地實施軍事教育的城邦。當孩童達到二十足歲,必須加入sussitia,在這樣的組織當中,Sparta人們學習如何服從,並且建立起全希臘數一數二的軍事城邦系統。
在西元前八世紀初,Sparta開始向外擴張,首先向鄰近的Eurotas河谷附近之城邦開始外拓。至西元前八世紀晚期,Sparta已經併吞Messenia等地。而後,Messenia後代起義反抗失敗,在接下來約莫三百年,服從於Sparta之下,成為其奴隸。

從Sparta向外擴張的過程,可以得知兩個現象。第一,此舉反映出當時城邦普遍受經濟所困,因此Sparta向外擴張、建立殖民地以便解決問題。第二,正因為如此,Sparta得以克服在西元前七世紀初,諸多希臘城邦所面臨的經濟困窘和社會關係的緊張。

From aristocracy to tyranny:Kylon, Drakon, Solon, Peisisratos(640-530)
H.I.7
多數希臘城邦以貴族特權統治為主,並奠基在財富和血統之上。然而,這之中存在著極大的危機,因為在此統治形式下,如何能夠參與統治的群體的定義太過狹隘了。

西元前七世紀,當各族群所累積的財富漸增加,單以階級與血統作為統治正當性的取得顯得不足夠,許多掌有軍事能力的人們集結在一起,形成一股不容小覷的勢力。在此局勢當中,開始有個人的力量從中崛起,並且企圖掌握政權。雖然Kylon最後並未順利取得統治權,但此現象在希臘各城邦當中愈來愈顯著。
 在這個政治活動相當活躍的時期,開始有了法律的制定。Drakon頒布了一套嚴苛懲罰的法律條文。其中詳細羅列了關於殺人罪之刑罰的細節,內隱含著以牙還牙的法律概念。就此,可見中央集權的力量已漸開始超越傳統貴族家庭在事會中的地位和握有的權力。

參考資料:

The World of Athens: An Introduction to Classical Athenian Culture

Cambridge University Press 1984

Introduction: An Outline History P.4-6

10/10/2015

【古希臘文小教室】朗讀Athenaze Chapter 3 alpha

清大人社院學士班
初級古希臘文一

Beginning Classical GreekⅠ

─ 課堂學生朗讀 ─


朗讀教材:Athenaze: An Introduction to Ancient Greek, Book I.
                   (Maurice Balme and Gilbert Lawall. New York: Oxford University Press 2003.)

朗讀範圍:Chapter 3 alpha

-------------------------------------------




─ 清大外語系 楊采寧 ─


─ 清大哲學所 簡禎儀 ─



─ 清大外語系 羅章荷 ─

10/09/2015

【The World of Athens】希臘早期歷史 2200-900 BC



林家儀 同學 摘要


Early Greek history: Minoans, Mycenaeans, Homer and the Dark Age (2200-900)

H.1.1

到了640年過後的雅典,當公民的注意力正集中於宗教節慶時,曾在奧林匹克獲得勝利的庫倫(Kylon) 企圖發動政變。然而他企圖政變的計畫並未成功。此外,雖然庫倫最後順利的逃跑,但是他的支持者們卻仍相繼的遭到殺害。上述這個事件是在雅典的歷史當中,我們第一次擁有最多訊息的事件,而那些可信的關乎於其他希臘城邦的歷史記憶,則可能存在在早一到兩個時代,不過也僅此而已。然而,希臘清楚地知道,他們在七世紀以前就已經存在了很長的一段時間,而對於這段時間的空白,他們則用大量假想而出的故事,鉅細靡遺的將它填補起來,好比國家發展的繁複過程,通常就會以一種神話式的力量加以陳述,像是Theseus的改革或是斯巴達的Lykourgas。大約在八世紀時所完成的荷馬史詩《伊里亞特》與《奧德賽》也大量的以早先的國王和他們富麗堂皇的宮殿作為敘事的背景基礎,而歷史學者希羅多德在五世紀時,也以遠早於他800多年的特洛伊戰爭作為主題。最終,學者Eratosthenes計算出戰爭的時間約莫是在1193到1183年間,不過這也只是純屬巧合。

H.1.2

考古技術使我們得以了解到比希臘他們自身所認為的更源遠流長的起源。考古學家Arthur Evans在克里特的諾索斯的挖掘工作和其餘近期的挖掘遺址揭示出的是一個大約興盛於西元前2200到1450年的富庶且錯綜複雜宛如迷宮般的宮殿,也就是為人所知的美諾安文明以及克里特國王─米諾斯。這些地址的居民都並非希臘人;但是他們的文化對於本土的人民來說,卻具有深遠的影響力。大約在2000年的時候,希臘有個重大的文化轉變,可能和新移民的移入有所關連,他們最終發展出了屬於自己的宮殿文化,大概一路從西元前1600延續到1200之久,好比像邁錫尼、Tiryns以及Pylos。我們現在至少知道的是這些人都講希臘文,因為數以百計的用Linear B的方式所書寫的泥板,在Pylos這個地方被發現,而且在1952年Michael Ventris 闡釋說這些腳本正是希臘文的字型。

H.1.3

邁錫尼宮殿大約是在西元前1200年的時候被摧毀,許多遺址甚至整個都遭到廢棄。而在這之後緊接著就是一段相對不安穩的時期,也就是有名的黑暗時期(1100-900),當時整個希臘到處都充斥著流亡和遷徙的人們。

Colonisation,early aristocratic government, Theseus and the unification of Attica; Sparta (900-640)

H.1.4

一種希臘躁動不安的生存幾世紀之久的感覺。約莫是希臘在九世紀的時候,當時據雅典的傳說所述,小亞細亞沿岸扮演著重要的角色。而大約在750年之後,憤恨不平的貴族以及農人為了尋覓更好的生活,遂開始在在西西里島、義大利南部、法國南部、西班牙、北非以及黑海附近建立殖民地。

H.1.5
而在黑暗時期所迸發而出的希臘社群,在八世紀的十後還僅僅只有簡單的政治型式。當地的貴族君主(basileis)有力地守衛著它們獨立的領地,勉強地承認部分來自中央的掌控。而忠誠於家庭,宗族以及跟隨者是首要要務。一個身在八世紀中葉Boiotia的Askra的農人Hesiod,就生動的透過他所寫的詩 Works and Days描述在他所出的社群裡那些"gift-devouring"貴族們在審判中與其餘當地的市井小民的爭執。

漸漸地,且毫無疑問的困難地,地方的王室開始專注於單一社群,而那些名門望族則開始認可任何一個掌握中央政權的家族的王權。舉例來說,在雅典,英雄特修斯應該是依口傳而知,聯合了整個阿緹卡並在城市中得以聚集德滿足君主的中央議會。而這個例子其實指出了一個關乎於雅典最著名的特點,也就是阿提卡周邊的領土就希臘的國土來說實際上是非常龐大的。然而,去統合這個區域的行為並不是全由一人所為,而是一個長期的擴散過程直到五世紀的時候。而當地家族之間的爭鬥持續的主導雅典的政治一直到至少西元前500年的時候。

按照慣例特修斯理應成為雅典國王的繼承者,然而,到了七世紀的時候,國王(這裡所指的是basileus)已經不再擁有這麼大的權力。他只是一個週年被指派成為the nine arkhontes的行政官員。這個arkhontes緊接著變成了有時會出沒在Ares山丘(the Areopagus)上的議員。這個官方職位並不開放給所有公民去擔任,而是由一群貴族家庭來把持著這專屬於他們的權利。而這些富有又出生良好家庭的人,他們自己將自己稱作Eupatridai。


參考資料:

The World of Athens: An Introduction to Classical Athenian Culture

Cambridge University Press 1984

Introduction: An Outline History P.1-3

9/27/2015

【古希臘文小教室】朗讀Athenaze Chapter 2 alpha


清大人社院學士班
初級古希臘文一
Beginning Classical GreekⅠ

─ 課堂學生朗讀 ─


朗讀教材:Athenaze: An Introduction to Ancient Greek, Book I.
                   (Maurice Balme and Gilbert Lawall. New York: Oxford University Press 2003.)

朗讀範圍:Chapter 2 alpha

-------------------------------------------


《清大哲學研究所 簡禎儀》




《清大人社院學士班 陳登祥》




《 清大外語系 李安得》

9/23/2015

【古希臘文小教室】朗讀Athenaze Chapter 1 alpha


清大人社院學士班
初級古希臘文一
Beginning Classical GreekⅠ 

─ 課堂學生朗讀 ─


朗讀教材:Athenaze: An Introduction to Ancient Greek, Book I.
                   (Maurice Balme and Gilbert Lawall. New York: Oxford University Press 2003.) 

朗讀範圍:Chapter 1 alpha

-------------------------------------------



─ 清大數學系應數組​ 關笠宏 ─





─ 清大外語系 羅章荷 ─



─清大數學系應數組 林信宏 ─

9/22/2015

【學習奧德賽】翻轉教育,以古希臘文課堂為例


 ─ 翻轉教育,以古希臘文課堂為例 ─
國立清華大學人社院學士班 陳登祥

※前言

這篇文章將延續《教育政治學》一貫的觀點,即「教育裡面,一定要運用權力(power, Macht)、一定有權力關係」來進行分析,但將聚焦於討論實際的課堂案例。我將比較兩種不同的古希臘文學習法與課堂政治,這並非是要評比優劣,而是首先嘗試分析老師們挪用的方法,與教學目的間的聯繫;接著,我們才嘗試去探究兩種教學法背後的精神邏輯。


※輔大古中學程暑期課程—初階古希臘文(一)、(二)

為期六周的暑期課,要教授一個艱澀、遙遠的語言—古希臘文,如果你是老師,你會怎麼做?

以一般初階課程的指標來說,為了銜接中階課程直接閱讀古希臘原文的能力,初階課程應該要讓學生具備齊全的文法概念、一定的單字量,並掌握自學的方法。

但時間只有六周,每周上課四天的密集訓練,一個老師該做如是安排?
  
我在輔大上課的時候,老師的作法是:在僅有的六周時間內,將所有重要的古希臘文文法概念講過一遍。每次課堂都進行小考,確保學生跟上當天進度;每周的最後一天則進行大考,測試學生整周的學習狀況。因此,這是文法導引語言學習的教育方式。學生在學習的過程中,會面臨許許多多的統整表格(如格位變化、語態變化等)以及語言學概念,這讓學生能在短時間內對知識進行系統性的整理與吸收。例句則作為輔助,用以實際說明文法的規則。
  
於是,小考的內容,多半就是對表格內容的背誦成果(「背」得出來,就是「懂」的指標);大考的目標,則是除了表格內容,還有測驗辨識例句中的文法概念的能力(也就是考驗學生對抽象文法的「應用」能力)。

老實說,我整個暑假都戰戰兢兢,深怕某堂課跟不上,後面就會完全吃不消。所幸,老師都是用中文授課,教材雖然是英文所寫,但老師也盡量中文化。

但當下半期的課開始,考試中出現大量翻譯的時候,我卻被擊垮了。

在考試當下,我的感受就是撲面而來的恐懼。印在白紙上的古希臘原文,每一句看起來都像咒語一般,著實令人陌生。尤其原先背好的表格與文法概念,當我碰到一大串古希臘文的時候,卻突然措手不及、完全不知道該從何下手進行理解,遑論翻譯。

老師剛開始對於他出的翻譯題很自信,但是當周大考的我們卻全軍覆沒了。這當然是我們可能在學習上都不夠努力的結果,但那種突然面對大篇原文的淹沒感,我到現在還是心有餘悸,那種感覺很像把頭壓到水裡換不了氣,也不知道該怎麼游出去…。讓人慶幸的是,老師後來發現大考已經不再能滿足教學目標,因為要銜接中階課程,學生所應具備的不是考試的能力,而是對於原文理解與翻譯的能力。

因此最後一周不進行大考,而改採期末報告的形式。學生分組,對一篇文章的內容進行討論,報告時要向所有人講述文中的單字、格位變化與文法概念。
  
組員和我面對這樣的報告、這樣一篇短文,我們就採取絕無漏網之魚的總體戰形式,把文中每一個字的意思、變格、時態、語態、文法等等,全部查出來,寫在原文下面,然後再進行翻譯,這樣就不怕老師問倒我們了!


以上大概就是我在輔大古中學程修課的狀況,與課堂進行方式。


             
(古希臘文之所以駭人,是因為光是一個動詞變化就可以列出上面這樣一張表。)

※清大人社院學士班—Beginning Classical Greek Ⅰ
承接暑假,我在清大繼續修習古希臘文課程,但因為今年度哲學所方面人力資源與學生修課狀況的調整,沒能直接跟到中級古希臘文的課程,於是在老師推薦之下,繼續上初級的Beginning Classical GreekⅠ。必須先點明:相當不一樣的是,這是為期一整學期的課(三學分),並且每周只上一次。

讓我相當吃驚的是,在email收到老師來函的第一周教材時,除了字母簡介的導論外,竟然直接就是一小篇原文閱讀!我還在想是否寄錯了…。
  
沒想到第一堂課,當老師大略講述完古希臘文的歷史背景、字母有哪些、如何發音以後,居然就在課上,老師直接帶著大家就開始讀那一小段原文!
  
剛開始我很難接受,連格位變化、時態語態都不知道,怎麼可以直接讀原文呢?後來才懂得,這份教材是特別編過的,完全是讓毫無背景的初學者在有人引導下可以直接閱讀的材料。像是第一章的原文,裡面全部都是現在時直述式、動詞全部都是第三人稱單數、名詞全部都是陽性單數,甚至到了第二課,有許多單字還是不斷重複出現,只是因為在介紹了一些格位以後,讓這些單詞產生了一些在字尾上的變化(但不致讓人無法察覺)。
  
於是,每周的課堂不再是背誦表格,到目前為止我從來沒看過任何系統性的表格。我們的課堂,除了每周老師會講一些單字或新加進來的文法概念外,都是大家一起對於該篇原文進行翻譯。單字與生詞在原文旁邊有註解,文法概念則是在課文後面才進行說明。
  
這讓我們每一堂課都在進行一場「冒險」!學習不再是密集記憶的過結果,而變成用直覺、透過觀察以及之前舊有學過的觀念,來理解與嚐試翻譯的過程。
  
家庭作業更是有趣,沒有任何紙筆測試或習題,反而是要我們大聲朗誦當周學習的古希臘原文,並且錄音,再上傳到Youtube。

※課堂政治的比較
再次延續《教育政治學》的初衷,我想表明的是:

教育裡面,一定要運用權力(power, Macht)、一定有權力關係。但這件事情本身可以不是負面的,端看我們怎麼樣去進行某種知識與實踐。

為了讓教學目的與手段之間的聯繫明晰起來,我們必須對教學方法與課堂政治有所理解,這是為了追求更好的成效,幸運的話,學習的過程中也會產生快樂與充實的感受。

在輔大的時候,那樣的課程安排是有進度壓力的,並且老師進行測驗時也會畫定範圍。這標明的事實是:我們是從語言學家理解語言的角度,來系統性、統括性的學習古希臘文。

然而清大老師的做法卻非如此,相反的,用閱讀來引導語言學習的方式,讓系統性知識「零碎化」了。其實這是一種表面看起來沒有效率,並且相當辛苦的作法。但之所以這樣操作教學課堂,我歸納了一下,是為了讓整個學習過程有以下三點特徵:1.積極性2.開放性3.關聯性。

1. 積極性:
跟每周大考小考不同,學生在面對學習的態度,並不是一種「減法」的應對方式。在台灣的升學體制裡,「減法」學習一直都是王道。「減法學習」就是在規定的範圍內盡可能地消滅自己不會、不熟悉的東西。運用的方法就是例句和習題。
  
雖然這種減法學習也可以是一種積極的應對進退,但更多的狀況通常都是—學習總是體現為「消極應付」、「抵抗」,以及很致命的「對於範圍外的事物毫無興致」。
  
但每一堂課都在進行短文翻譯,甚至用這樣的閱讀來引導學習的時候,學生卻必須總是正襟危坐,敏銳的觀察字詞的變化、抄錄與記憶零碎的知識,嚐試自己組織舊有學過以及新碰到的單詞與文法。
  
事實上,就連老師都必須保有、甚至要超越學生的積極性。因為這樣的教法要求老師不是照本宣科,而更像是一位體育教練。他必須隨時觀察學生的狀況、他必須以初學者的立場來重新理解原文、他必須嚐試去聽懂學生的各種提問、他必須在考量學生程度的情況下反問學生問題,以帶進新的文法概念,但又不失和舊有學過東西之間的聯繫…。
  
這麼做的原因很簡單,那就是在每個、每個碰觸這個語言的學習過程中,總是保持著「初心」與「赤子心」。
  
如果我們面對傳統學習方式的態度,是立竿見影、系統性的「解決(自己不會與不懂的)問題」,那這種「以閱讀引導語言學習的方式」就是反過來,對每個陌生又不太陌生的新文本進行「提問」、觀察與理解。簡言之,「解決問題」和「提出問題」,就是「消極性」與「積極性」最一般性的指標,也是課堂設計的政治學,最重要的核心之一。

2. 開放性:
前面的論述已經很清楚的帶出開放性的含意,也就是教材是封閉的系統性知識,還是要透過不斷的閱讀經驗累積而來的開放性知識。

但這只是第一層次上的意涵。第二層次體現在學生對於「會不會」的理解與「範圍外事物」的興致上。讓課堂變得像一場冒險或一種遊戲,目的是消弭傳統課堂對於「會不會」的清晰二元界線(這個界線如前文所述,經常以背誦或習題的方式來測度)。

既然是每次閱讀都在挑戰、都在冒險、都在解謎,那麼這樣的學習過程就要求了,或者說是在「邀請」學生,永遠都做個學生!連老師,或者說「教練」,也是—人要學一輩子,因為永遠會有你不懂的東西,你以前找到的原則與道理,也隨時都可以有例外。於是,重點就在於我們的態度是開放的,還是封閉的?我們如何是面對未知的?
  
在輔大寫翻譯題的經驗已經讓我深刻體會,封閉系統性知識學習雖然極度迅速而彷彿可以見效,但當我每次碰到例外、碰到未知,撲面而來的卻很直接的就是恐懼。而且我的第一反應總是想要趕快把它查出來、找出來,然後搞懂,不然不能往下…。
  
但在清大課上進行翻譯的時候,雖然被老師點到還是會有壓力,但老師總是說:「不要擔心,先看這裡面有沒有你已經知道或看到過的東西?」把這些東西找出來,然後其他的未知部分,我們可以先不要急著找答案,有的時候,我們依靠直覺、觀察力與經驗的累積,其實猜得出意思。
  
這就是開放性的意思,也就是,我們是否隨時都保持著學習的熱誠,並像孩子一樣五感全開的在學習語言,並且初生之犢不畏虎,面對未知,可以承受、保持接納,並維持自我認同。

3. 關聯性:
最後,最重要的是,學生在保持初心、赤子心,對所有未知都保持好奇與接納的時候,其實有一個預設的大前提—那就是「關聯性」。
  
為何一個課堂要以閱讀引導學習,總是透過師生互動來蒐集零碎知識,並且如此強調學生的積極主動與開放心態?這一切都是為了讓這個知識跟學生之間產生密切的關聯性。
  
「提出問題」,而非「解決問題」,就是在這個意義上說的。
  
「解決問題」本身隱含著將「知識」和「自我」二分的概念,「知識」是一個外在於我的對象物,我要經過一些處理把它弄熟或者條理化、系統化。

然而「提出問題」卻標誌著「知識」和「自我」合一的概念,因為所有問題的提出,都是從自我出發的。這就是為什麼,學生課後最熟悉的文法概念或單詞變化,都將是在課堂上,由自己觀察到、提出問題,或者進行報告的部分。
  
這些東西並不是學過就算了、並不是為了考試或成績,而是因為這「跟我有關」。有人說,「教育不是釣魚給學生吃,而是教學生怎樣使用釣竿」。這句話轉譯到人文學裡面,那就是:最成功的教育,不是讓學生對某門知識有系統性的了解(雖然擁有地圖或全貌觀有時也很重要),因為知識不是死水,而是會變動或總有例外的事物,甚且知識也不是絕對客觀,而是隱含著人的觀點;因此,最成功的教育,就是讓學生在某個知識領域內產生「問題意識」!
  
我最佩服的事情是這個新教材的編排者,他至少讓三種東西鎔鑄在教學裡了:1.學生自己2.循序漸進的單詞量與文法概念3.古希臘時期的文化與社會脈絡。
  
這份教材所閱讀的文章,是彼此有關聯的短文,以一位虛構的古希臘自由農為主角,講述他的生活、身旁的人事物…。於是,在課堂中每周探險的過程,我們也將自己慢慢地埋入了古希臘文化的世界裡了。
  
這大概就是為什麼,Beginning Classical GreekⅠ的課程大綱開頭就寫著Ludwig Wittgenstein的話:“Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt.(The limits of my language is the limit of my world.我的語言的界線,就是我的世界的界線。)”

※翻轉教育背後
那麼這樣的課堂操作背後有怎樣的理由或邏輯嗎?有的,那就是詮釋學的世界。

不同於實證主義看待這個世界的二元區分(前述所謂「知識」和「自我」的二分),詮釋學的世界是一個概念建構的世界,套用狄爾泰(Wilhelm Dilthey)的話,這是一個「社會性—歷史性的實在」、是「種種價值與目的的王國」,人並不在這個世界外面,而是在這個世界裡面,為什麼呢?因為正是人們去構築出這個世界的!

語言就是一個這樣的世界,它乘載了人們的文化生活、精神、文學、藝術…,它不是一種系統性的背誦知識,這樣的觀點標誌出了實證主義、純粹工具理性看待語言的方式,這樣是學不好語言的,因為如是並沒有敞開心胸,讓整個人文的世界傾瀉而入我們心中!

6/26/2015

【古希臘文小教室】初級古希臘文二 期末呈現 荷馬史詩《伊里亞特》Book1 Lines 1-7




─ 初級古希臘文二 期末呈現 ─


 吟唱 荷馬史詩 《伊里亞特》 第一書 一至七行



-----------------------------------------

今天,是 初級古希臘文二 的最後一堂課,同學們以吟誦《伊里亞特》的段落,紀錄下這段與古典語言親身接觸的獨特歷程。

而經過先後兩個學期的努力,同學們已從原本對字符感到陌生的階段,逐步的,從理解不同單字間的意涵開始,嘗試挑戰翻譯各式艱澀的文句。到最後,透過對於不同文法面貌的學習,而得以發覺到那些潛藏於字詞和文法間的深刻意義。

期許這段與古典語言親身接觸的過程,得以在同學們的人生中留下一段不凡而美好的記憶。
而最後,就讓我們一同來欣賞同學們這一年來學習的成果。


-----------------------------------------

 Homer's Iliad Book 1, Lines 1-7 

μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος

οὐλομένην, ἣ μυρί᾽ Ἀχαιοῖς ἄλγε᾽ ἔθηκε,


πολλὰς δ᾽ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν


ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν


οἰωνοῖσί τε πᾶσι, Διὸς δ᾽ ἐτελείετο βουλή,


ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε


Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς.
-----------------------------------------


─ 學生 李冠陞 ─



─ 學生 吳承勳 ─




─ 學生 林家儀 ─


6/05/2015

【古希臘文明系列講座】 2015 春 初級古希臘文 系列講座


2015 春 初級古希臘文二 課程演講

講者:魏同安(紐約大學古典學研究所)
演講時間:6/11 13:20~15:10
演講地點:清華大學人文社會學院 A316 室


2/16/2015

古希臘經典研讀課程計畫紀錄片



《古希臘經典研讀課程計畫紀錄片 》




古希臘經典研讀計畫紀錄片 正式放到Youtube上面囉!
這裡紀錄了一年以來的點點滴滴:D

攝影與影片製作 詹仕典 同學



1/09/2015

【The World of Athens】The Sukophantai 和 Atimia



林家儀  同學  摘要


(c) The Sukophantai

5.63

雅典人好爭訟的名聲就很大程度而言是沒有經過證實的,他們花費很多心力以確保那些糾紛是否應該來到法庭爭辯。

在另一方面而言,事實上讓"每個願意的"人都可以起訴這種門戶洞開的結果也確實可以發現到為人所濫用的情況。

一直到五世紀末的時候,才漸漸被發現到有太多上乘訴訟的人,不是並非出於對公共事務的關懷,就是為了去巴結討好他們的政治主人,或者是透過那些財務的獎勵過著不光彩的生活。

而上述這些人就會被廣為稱為Sukophantai,當然這次Aristophanes也一樣以喜劇的方式在幾部戲劇裡面穿插描繪Sukophantai,下面引用的片段是Aristophanes最後一部劇作 Ploutos (Wealth):

Just Man: 如果你並沒有做任何事的話,那麼你是如何賴以為生的呢?

Sycophantes : 我是管理所有大大小小的公共事務以及私人事務的主管

J : ? 是誰讓你得以參與這些管轄權的?

S : 我這樣做是因為我喜歡

J : 然後你自稱你自己是一位好公民?那個擅自闖入他人的家園,並插手不關乎你的事情而遭致惡名的自己示好公民?

S : 所以盡心的侍奉自己所處的國家這件事跟我無關?你是傻瓜嗎?

J : 所以侍奉國家就是要當個愛管閒事的人嗎?

S : 給予已創設的法律支持和加強防止罪行的發生,這就是替自己的國家服務。

J : 但是城邦設立陪審員不就正是為了這個目的嗎?

S : 但是誰將會收到費用?

J : 任何願意的人

S : 是我也願意,所以城邦的政務就都落在我的手上了。


(Aristophanes , Ploutos 906 ff )

透過Sukophantai帶出了幾個典型的費用收取的規定,包括對於尚未支付罰款的人的額外追討,或是對於非法交易的行為人的聲討,而這樣的結果,使得受害者不是接受審判,就必須要接受種種的勒索。

所以有些方法開始出現以防範Sukophantai,像是如果他們沒有盡可能的獲得至少1/5的陪審團投票的話,那麼就必須要放棄起訴,他們甚至可被處以嚴厲的罰款和再將類似案件提案的權利。

然而,證據作為一個具體的表明,也因此雅典人很難在證據明擺的情況下,實施上述種種阻斷的措施。


(d) 整體公民權利的喪失

5.64
Sukophantai 和其他許多雅典法律體系的角色,仍然保持對於現代讀者的衝擊。但是雅典人本身,卻是與之相反的對自己對法律和正義的尊重感到驕傲。

然而為了更透徹的了解雅典的法律系統,我們應該要考慮到何以在一個粗糙的起源之下,使得四世紀和五世紀晚期之後的系統得以持續深遠的發展。

而其中關於 Atimia (喪失公民權)的法律則由其明顯的突顯這些原因。

5.65

Atimia 在字面上的意思是指剝奪好評,在第六和第五世紀早期的當時,Atimia還處於一個相當於非法的狀態:

成為Atimia的人可能隨時遭逢生命危險、或被搶奪財產但卻沒有法律救濟途徑的狀況。

因此,通常他們會審慎的選擇讓自己被放逐。

到了五世紀末的時候,放逐顯然成了Atimia的明顯區別,再者則是另外兩個相對較輕的刑責。因此那些像是在415年被發現犯有褻瀆罪的公民,會被判處放逐,但是他們不至於為Atimia,除非他們預先逃到國外的話,那麼他們的財產則會被沒收,並公開出售。

5.66

Atimia實際上已另一方面而言,也並不一定意味著財產或者需要遠走他鄉的損失。

但即便是如此,他仍然是法院嚴格的以短期流放甚至是死亡的處罰手段,甚至最極端的還包括曾經高達4名因政治迫害而生亡者。

對於那些被完全剝奪公民權利的人,他們不僅不能在ekklesia或法庭上發言、擔任任何公職 (如陪審員、立法員),甚至也不能進入任何的寺廟或集市。依但被任何人看到他們在上述禁止出沒的場合出入,他們便會立刻的遭到通報逮捕,更嚴重者,還會讓他的罪刑不斷的移轉到他的後代子孫身上。

雖然即便如此,他仍被視為是法律的叢林法則下的一大進步。

5.67

在415年的時候 Andokides 因為涉及了對於 艾盧西斯神秘儀式(eleusinian Mysteries) 的褻瀆,而遭到部分權利被剝奪了的情況。

下面這段文字,描述的是根據403年臨時大會決議,也是人類史上首次被撤銷的紀錄,但是在399年的時候,Andokides 卻再次地被傳喚回法庭,在以下的片段裡,他羅列了一些罪行,而atimia在其中也被特別說明:

那些積欠國庫債務的、難逃安樂死的,或是犯有不服從法庭命令的罪責的、失去提其訴訟權利者和被強加總結的罰款,以及那些未履行支付約定或充當擔保卻無法支付費用的人,上述種種的受罰者,都必須在他們擔任部會團期時繳清,不然他們的所積欠的債務就會倍數累加,甚至將他們的財產全數出售。

這是atimia的一種形式,但額外的另一種則是剝奪那些貪汙、賄賂的人的公民權。上述的那種情況,就連他們的後代的權利都會連帶遭致剝奪。

而那些拋棄他們崗位的、被定罪後逃逸的或是在戰爭時因為自己的怯弱而拋下自己的武器,以及濫用他們的父母和提供偽證的人,上述這些人的權利也都將被剝奪,但是將保留他們自己的財產...


( Andokides (On the Mysteries) 1.73-6)

簡短而論,atimia的立法相當仔細的說明了政治與我們本節剛開始所說的法律之間,那不可分割的聯繫。


參考資料:

The World of Athens: An Introduction to Classical Athenian Culture
Cambridge University Press 1984
Chapter Five Athenian Democracry and Imperialism pp.224-226

1/05/2015

【The World of Athens】審判團的審判 II



林家儀   同學 摘要


5.57

在初審時主要是耗費所謂公眾的仲裁程序,而仲裁者則會自已經達服役年齡的公民中選出。

若是進行到了雙方對他們的案件的確實性發誓,並提出證據加以佐證的階段時,那麼這個階段將會是有約束力的情況,而對於案件的審判則會中止。

但若是沒有達到此一階段,那麼所有的證據則會被收集並放到一個箱子裡,此時即不能再添加任何的證據,並將這個箱子,交由arkhon保存,之後再交由審判團法庭對於那些問題進行審理。

5.58

再來則要說明對於審判團選擇權的接管政策,這個政策主要是為了防止賄賂的情形。

而這也同樣是為何雅典的審判團依照我們的標準而言,會是如此龐大的主要原因。

為了防止審判員事先就接觸到案件的當事人,在當時,遂有所謂的投票器( Kleroterion ),這個投票器的運作方式是,由每個審判員將刻有自己名字的銅片放到孔槽中,而在投票機旁邊會有一個上面是漏斗狀的一個空心棒,漏斗裡面會放入黑色和白色的銅球。

只要一搖動開關,就會有球掉出,若是調出的是白球的話,那麼同一橫排的十個人皆中選。這時中選的審判官就會從甕子裡抽出一個字母球。而這個字母將會對應到他要到的法庭。在最後審判結束之後,執政官便會把他的銅牌投入到相應的箱子裡面。等到所有的抽籤都進行完畢之後,審判官帶著這個箱子到相應的法庭裡面,將裝著銅牌的箱子送到法庭裡退給審判團,並給予他出庭的薪水。


5.59

在經過這種繁複的程序之後,審判本身也就相對顯得很可笑且不正式的。

會有這種結果的原因是因為,有些案件爭執的內容本身可能就如我們先前在Aristophanes的劇本中看到的那樣不恰當。

而且不要忘了在Aristophanes喜劇幽默的背後,很大程度是取材於和日常密切相關的狀況,另外Aristophanes的劇作,在很大的程度上,也給予了考古學家在Agora中所發現的第一手材料相當完備的證據,像是特製的青銅選票、計算以調節講話長度的水鐘。

5.60

透過Aristophanes在《馬峰》這齣劇裡,透過描述主角Philokleon一家的境遇發現到法庭荒謬之處的過程。

不僅可以看到如此汲汲營營於參與審判法庭的Philokleon的瘋狂舉止,像是還去調整水鐘以調整發言的長度的行為,也同時如前段所述,成為了許多對考古而言重要的意義。

5.61

而在判決之中,如果判決是有罪的情況,將不只有一種懲罰,像是在Apollodoros和Socrates的例子中,陪審員就必須在一次的對於處罰進行表決。

而這即關乎到先前我們所提到的Philocleon的奴隸說道Philocleon回家的時候,他的手指指甲總是嵌滿的蠟的緣故。

這是因為Philocleon所參與的投票表決的方法,是透過刮蠟的方式決議,這種表決方式被稱為 " tablet for fines ",通常一長列的蠟痕是表示投給最嚴厲的處分,相對短的蠟痕則是意指較輕的刑罰,而就如我們先前所提到的,壞脾性的Philocleon總是選擇了最嚴厲的判決,也應而使得他總是像之蜜蜂一樣,指縫裡嵌著滿滿的蠟膏回家。

5.62

而在一個正義執行的判決之下,判決的決議是留給個人做評估的。但是反覆拒絕解決的後果,可能會致生更多的訴訟和最後喪失所有公民的權益的情況。

另外如果被定罪的人拒絕繳納罰款時,則在這種情況下是可以被合法的允許將其財產按照發款規定的量額加以沒收的。

而主持審判的arkhon因為是對於人民負責,所以即便審判團的決議可能在執法上有時難以實踐,但是還是要盡可能地實踐。


參考資源:


The World of Athens: An Introduction to Classical Athenian Culture
Cambridge University Press 1984
Chapter Five Athenian Democracry and Imperialism pp.221-224

1/01/2015

【The World of Athens】審判團的審判



林家儀  同學 摘要


5.52

Aristophanes描述中,審判員不顧一切的要對於Apollodorus受到經濟與社會毀滅威嚇的情勢作出判決,法庭儼然成為一種混淆政敵的工具,但這一切的一切都更使得這類型的法庭劇變得豐富與精彩。

而且確實的這些情形是真的發生過的,主要的原因是因為當時沒有任何和現代法院的訴訟相類似的程序。在柏拉圖所寫的,蘇格拉底於399年試圖為其自身辯護的演講中就有寫道,蘇格拉底訴請審判團不要將他驅趕下去的片段。

而在這上訴的法庭裡並沒有現代法庭中的律師,也因此當事人不得不替自己發言,雖然較為富裕的人則可能會委託像是Lysias或者是Demosthenes幫他們寫講稿。但是無論如何,對於有證據與否並沒有嚴格的限制,而且也沒有任何法官去強行逼迫證人遵守特定的義務,證人也不須接受盤問。

此外審判員也不能直接的指向法律的問題,除非是訴訟的當事人自己本身提及,而他們最後所做的決議也必須要符應於自己的法律感情和道德義務,已盡可能的讓事實可以更符合一般人的理解。

最後,審判必須要在同一天內處理完畢,並由審判員們針對聽完兩方答辯後,在沒有事先離開喧鬧的法庭並轉往隱密房間討論的情況下,即對該議題進行投票,也就更不用額外的請求法官對於法律的問題做提點了。

5.53

在一個系統更加開放且比起現代法庭還來的更加難以預測的環境下,那些證人是最為重要的,但也如我們先前所提,他們是不需要經由交叉質問的。

而同時我們也應該會認為說,在這種情況下,公正的證人將比起其他證人來得更為重要。也因為這個原因,希臘人深知philoi(朋友)的重要性,同時也知道試圖從自己不認識的人手中獲得證據的危險性,當然也就更別說對於那些echthros(敵人)的擔憂了。

演說家Isaios就曾說過一段很富道理的話:

大家都知道,當我們不遮遮掩掩地從事行為並需要證人替我們作證的時候,我們通常會找尋和我們最近親和最親密的朋友替我們作見證。但對於那些我們所沒預料到的意外,我們則會請當時碰巧在場的人替我們作證。

因為我們知道,當面臨法庭上的審判時,無論證人是誰,我們都必須在實際上擁有證人的存在。

(Isaios, (On the Estate of Pyrrhos) 3.19)

5.54

此外,從奴隸那得來的證據要可行,則必須只有在當他們是受到嚴刑拷打之所供出的下才得以被認可。

之所以必須要用此種手段,有兩個層面的原因,首先是,奴隸被當作是一種活動著的工具,因此並不指望他們可以在不受強制的情況下說出事實真相。而另一方面則是擔心奴隸本身的過度忠誠,或是他們其實是出於對於主人嚴重的仇恨才出面作證的關係,也因此使得普遍人認為奴隸提供的證據帶給人不可靠的感受。

5.55

針對這種混亂的現象,必須要格外小心的處置。至少在四世紀的時候,很容易就得以發現到哪些是真正該被審理的案件,而審判團也因此成了消除法庭腐敗的重要角色。

在程序中,受害那方的當事人首先會先當著眾人的面,對於致生他損害的人索取賠償,而所有的誤解就很有可能在這個階段得到調解。

但是如果並非如此順利,那麼接下來,私人的仲裁者就會出面,且雙方都需要同意仲裁者在他的職權範圍內所作出的判斷,並讓自己的立場在司法上有其強制力。

在任何階段中,訴訟雙方皆可以停下爭辯,並行使調解的權利。

5.56

但是若到最後,這兩種方法都失敗的話,那麼則會發出傳票。

受害方這時便會走訪agora,去證實法律是得以支持他的立場的,並讓他的案件被廣為聽見。

這時傳票則會以口頭的方式去告知被告人,而被告人則是先於證人陳述之前,於陳述案件當日去向適當的arkhon或司法委員替自己辯護。

在那天,arkhon則會判斷說這個案件是否可以成立,如果是可成立的話,那麼這則由被告所提的案件就會被廢止,儘管被告可以提出正式的反對意見。

最後,訴訟的費用是統計雙方訴訟的成本,並由最後爭辯失敗的那一方支付全部的費用,而當天arkhon聆訊的結果會在之後於agora中被公開的展示。

參考資源:

The World of Athens: An Introduction to Classical Athenian Culture
Cambridge University Press 1984
Chapter Five Athenian Democracry and Imperialism pp.220-221