─ 初級古希臘文二 期末呈現 ─
吟唱 荷馬史詩 《伊里亞特》 第一書 一至七行
-----------------------------------------
今天,是 初級古希臘文二 的最後一堂課,同學們以吟誦《伊里亞特》的段落,紀錄下這段與古典語言親身接觸的獨特歷程。
而經過先後兩個學期的努力,同學們已從原本對字符感到陌生的階段,逐步的,從理解不同單字間的意涵開始,嘗試挑戰翻譯各式艱澀的文句。到最後,透過對於不同文法面貌的學習,而得以發覺到那些潛藏於字詞和文法間的深刻意義。
期許這段與古典語言親身接觸的過程,得以在同學們的人生中留下一段不凡而美好的記憶。
而最後,就讓我們一同來欣賞同學們這一年來學習的成果。
而最後,就讓我們一同來欣賞同學們這一年來學習的成果。
-----------------------------------------
《 Homer's Iliad Book 1, Lines 1-7 》
μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος
οὐλομένην, ἣ μυρί᾽ Ἀχαιοῖς ἄλγε᾽ ἔθηκε,
πολλὰς δ᾽ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν
ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν
οἰωνοῖσί τε πᾶσι, Διὸς δ᾽ ἐτελείετο βουλή,
ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε
Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς.
οὐλομένην, ἣ μυρί᾽ Ἀχαιοῖς ἄλγε᾽ ἔθηκε,
πολλὰς δ᾽ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν
ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν
οἰωνοῖσί τε πᾶσι, Διὸς δ᾽ ἐτελείετο βουλή,
ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε
Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς.
-----------------------------------------
─ 學生 李冠陞 ─
─ 學生 吳承勳 ─
─ 學生 林家儀 ─